अक्षसूत्रधरः शान्त आदिमध्यांतवर्जितः । पद्मासनस्थो वरदो हिमकुन्देन्दुसन्निभः
akṣasūtradharaḥ śānta ādimadhyāṃtavarjitaḥ | padmāsanastho varado himakundendusannibhaḥ
Mit dem Rosenkranz in der Hand, friedvoll, frei von Anfang, Mitte und Ende; auf dem Lotossitz thronend, Gaben spendend, strahlend wie Schnee, Jasmin und Mond.
Śiva (Śaṅkara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī/Pārvatī
Scene: A serene, white-radiant Mahādeva seated in padmāsana on a lotus, holding a rosary; his body gleams like snow and jasmine, with moonlike cool light; the setting hints at a coastal sacred precinct of Prabhāsa.
The Supreme is both transcendent (beyond time’s divisions) and accessible (boon-giving, worshipped through japa).
Prabhāsa-kṣetra, via the depiction of Śiva’s presence connected to Kālāgniliṅga.
Implicitly, akṣasūtra suggests japa (mantra repetition), though no specific mantra or vow is named here.