Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

इत्युक्तस्तैस्तदा विष्णुर्दैत्यमाहूय संयुगे । ताडयामास तं दैत्यं हृदि पादुकया शुभे

ityuktastaistadā viṣṇurdaityamāhūya saṃyuge | tāḍayāmāsa taṃ daityaṃ hṛdi pādukayā śubhe

So von ihnen angesprochen, rief Viṣṇu den Daitya in die Schlacht und schlug den Dämon mit der glückverheißenden heiligen Sandale (pādukā) auf die Brust.

इतिthus
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-अव्यय (quotative particle)
उक्तःhaving been addressed/said
उक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वच् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
तैःby them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb of time)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
दैत्यम्the demon
दैत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
आहूयhaving summoned
आहूय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ-ह्वे (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund/Absolutive)
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंयुग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
ताडयामासstruck
ताडयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootताड् (धातु)
Formलिट्-लकार (Periphrastic perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
दैत्यम्demon
दैत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; तम् इति सर्वनामस्य विशेष्य
हृदिin the heart/chest
हृदि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
पादुकयाwith a sandal
पादुकया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपादुका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन; (कथन-श्रवणकर्त्री प्रति)

Narrator

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Viṣṇu calls the daitya into combat and, in a startling gesture, strikes the demon’s chest with an auspicious sandal (pādukā), subduing him with effortless authority.

V
Viṣṇu
D
Daitya
P
Pādukā

FAQs

The Lord’s protection can manifest in unexpected forms; even a simple object becomes a divine instrument when wielded by Viṣṇu.

Prabhāsa-kṣetra is the māhātmya setting where this divine battle and protective act is narrated.

None; the verse is narrative, describing the Lord’s act of combating adharma.