Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

देवा ऊचुः । नमो देवि महाभागे गम्भीरे भीमदर्शने । नयस्थिते सुसिद्धांते त्रिनेत्रे विश्वतोमुखि

devā ūcuḥ | namo devi mahābhāge gambhīre bhīmadarśane | nayasthite susiddhāṃte trinetre viśvatomukhi

Die Götter sprachen: Verehrung Dir, o Devī, Du Hochbegnadete, Tiefe, von furchterregender Erscheinung; gegründet in rechter Herrschaft, vollendet in der Lehre, dreiaugig und nach allen Richtungen gewandt.

देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपातवत् प्रयोग (indeclinable interjection), नमस्कारार्थ
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
महाभागेO greatly fortunate one
महाभागे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषण (devi)
गम्भीरेO profound one
गम्भीरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootगम्भीर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषण
भीमदर्शनेO one of terrible appearance
भीमदर्शने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootभीम (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (भीमं दर्शनं यस्याः/भीमदर्शन); स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषण
नयस्थितेO one established in right conduct/policy
नयस्थिते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootनय (प्रातिपदिक) + स्थित (√स्था धातु, क्त)
Formतत्पुरुष (नये स्थिता); स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषण
सुसिद्धान्तेO one of excellent doctrine/conclusion
सुसिद्धान्ते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय) + सिद्धान्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषण
त्रिनेत्रेO three-eyed one
त्रिनेत्रे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या/प्रातिपदिक) + नेत्र (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (त्रीणि नेत्राणि यस्याः); स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषण
विश्वतोमुखिO one with faces in all directions
विश्वतोमुखि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootविश्वतः (अव्यय) + मुखिन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (विश्वतः मुखि/सर्वतोमुखी); स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषण

Devas (the gods, led by Indra/Mahendra)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Devas in añjali address Devī; she appears with three eyes and a subtle suggestion of faces/attention in all directions—an iconographic hint of ‘viśvato-mukhī’; her gaze is profound and formidable yet protective.

D
Devī
D
Devas
M
Mahendra (Indra)

FAQs

Devī is not only power in battle but also the ground of naya—right order, discernment, and the true siddhānta guiding dharma.

Prabhāsakṣetra, where Devī is praised as the all-seeing protector whose presence sanctifies the region.

Stuti and namaskāra (salutation) are exemplified; no additional ritual detail is given.