तेन नाम्ना द्विजश्रेष्ठ लिंगमेतद्भविष्यति । एतस्मात्कारणाद्देवि जातं कलकलेश्वरम्
tena nāmnā dvijaśreṣṭha liṃgametadbhaviṣyati | etasmātkāraṇāddevi jātaṃ kalakaleśvaram
„Durch eben diesen Namen, o Bester der Zweimalgeborenen, wird dieses Liṅga bekannt sein. Aus diesem Grund, o Göttin, entstand der Name Kalakaleśvara.“
Narrator (contextual; continuing the explanatory frame)
Tirtha: Kalakaleśvara
Type: kshetra
Listener: Dvija-śreṣṭha / Devī addressed within the narrative frame
Scene: A priestly figure or divine voice declares the liṅga’s destined name ‘Kalakaleśvara’; the liṅga is shown newly prominent, with attendants and a listening dvija, while the Goddess is addressed in the narrative frame.
Purāṇic place-names preserve moral memory: a site’s name can encode a lesson about dharma and its breach.
Kalakaleśvara-liṅga at Prabhāsa-kṣetra.
No direct prescription; it establishes the liṅga’s identity and māhātmya setting.