Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

प्रतिष्ठाप्य महालिंगं संपूजयति भक्तितः । वर्षाणामयुतं साग्रं पूजितो वृषभध्वजः

pratiṣṭhāpya mahāliṃgaṃ saṃpūjayati bhaktitaḥ | varṣāṇāmayutaṃ sāgraṃ pūjito vṛṣabhadhvajaḥ

Nachdem er einen großen Liṅga errichtet hatte, verehrte er ihn in hingebungsvoller Bhakti. Zehntausend volle Jahre lang wurde der Herr mit dem Stierbanner (Vṛṣabhadhvaja, Śiva) verehrt.

प्रतिष्ठाप्यhaving installed/established
प्रतिष्ठाप्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Absolutive modifying main action)
TypeVerb
Rootप्रति-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; धातु: √स्था (1P) उपसर्ग: प्रति; अर्थः—having established
महालिङ्गम्the great liṅga
महालिङ्गम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारय (महच्च तत् लिङ्गम्)
संपूजयतिworships fully
संपूजयति:
Kriyā (Predicate action)
TypeVerb
Rootसम्-पूज् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: √पूज्, उपसर्ग: सम्
भक्तितःout of devotion / devoutly
भक्तितः:
Hetu/Instrumental sense (Cause/means)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान/हेतु), एकवचन; अव्ययीभावे प्रयोगः—‘भक्तितः’ = out of devotion/by devotion
वर्षाणाम्of years
वर्षाणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन
अयुतम्ten thousand
अयुतम्:
Parimāṇa (Measure/extent)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (प्रमाण/परिमाण), एकवचन; संख्यावाचक—ten thousand
साग्रम्and more (with an excess)
साग्रम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्यय) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्—‘साग्र’ = with an excess/plus (and more)
पूजितःworshipped
पूजितः:
Karta/Predicate complement (describing subject)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातु: √पूज्; अर्थः—having been worshipped
वृषभध्वजःŚiva (whose banner is the bull)
वृषभध्वजः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—‘वृषभः ध्वजः यस्य सः’ (epithet of Śiva)

Śiva (narration)

Tirtha: Varuṇeśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Varuṇa establishes a great liṅga and worships Śiva with devotion for ten thousand years; Śiva is invoked as Vṛṣabhadhvaja, the bull-bannered Lord.

V
Varuṇa
Ś
Śiva (Vṛṣabhadhvaja)
M
Mahāliṅga
P
Pratiṣṭhā
P
Pūjā

FAQs

Steady devotion—expressed through establishing and worshipping the liṅga—forms the archetype of sacred-site merit.

Varuṇeśvara liṅga (the mahāliṅga established by Varuṇa) in Prabhāsakṣetra.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation) followed by devoted pūjā over a prolonged period.