क्षेत्रदूतीं महारौद्रीं रुद्रशक्तिं महाप्रभाम् । क्षेत्ररक्षाविधौ तत्र मया मुक्तां तु मध्यतः
kṣetradūtīṃ mahāraudrīṃ rudraśaktiṃ mahāprabhām | kṣetrarakṣāvidhau tatra mayā muktāṃ tu madhyataḥ
„Sie ist Kṣetra-dūtī, die Große Schreckliche (Mahāraudrī) — Rudras Śakti, von großer Strahlkraft. Zum Schutz jenes heiligen Feldes habe ich sie dort eingesetzt, mitten im Kṣetra.“
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kṣetra-dūtī / Mahāraudrī (kṣetra-rakṣikā of Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A formidable goddess—Kṣetra-dūtī/Mahāraudrī—radiant, armed, surrounded by bhūta-gaṇas; Śiva’s gesture of installation (sthāpanā) in the kṣetra’s center.
Holy places are protected by divine powers; reverence toward the kṣetra includes honoring its guardians.
Prabhāsa-kṣetra, specifically its central protective goddess, Kṣetra-dūtī.
No explicit ritual; it explains the divine appointment of a guardian for kṣetra-rakṣā.