यथानुक्रमतः पूज्याः शक्तयस्ता वरानने । प्रभासक्षेत्रयात्रायाः फलप्रेप्सुर्नरो यदि
yathānukramataḥ pūjyāḥ śaktayastā varānane | prabhāsakṣetrayātrāyāḥ phalaprepsurnaro yadi
O du Schönangesichtige: Wenn ein Mensch die Frucht der Pilgerfahrt zum Prabhāsa-kṣetra erlangen will, soll er jene Śaktis der rechten Reihenfolge gemäß verehren.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (dūtī/śakti-krama)
Type: kshetra
Listener: Varānanā (Pārvatī)
Scene: A pilgrim’s processional sequence through Prabhāsa: three Devī stations in order, culminating in the main kṣetra experience; the verse emphasizes ‘yathānukrama’ as a visual procession.
Pilgrimage bears complete fruit when performed with method and reverence—worshipping the local Śaktis in their prescribed order.
Prabhāsa-kṣetra, specifically its yātrā (pilgrimage) framework.
Sequential worship (anukrama) of the named Śaktis as part of the Prabhāsa pilgrimage.