Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 46

नियुक्तस्त्वजपालेन ज्वरो दिवि जगाम ह । गत्वा च कंपयामास रावणं राक्षसेश्वरम्

niyuktastvajapālena jvaro divi jagāma ha | gatvā ca kaṃpayāmāsa rāvaṇaṃ rākṣaseśvaram

Von Ajāpāla beauftragt, zog Jvara durch den Himmel; und angekommen ließ er Rāvaṇa, den Herrn der Rākṣasas, erzittern.

नियुक्तःappointed
नियुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनि + युज् (धातु) → नियुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘appointed/commissioned’
तुthen/indeed
तु:
Sambandha/Discourse (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अजपालेनby the goatherd
अजपालेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअजपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—अजा + पाल (षष्ठी-तत्पुरुषः)
ज्वरःthe fever (being)
ज्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दिविin the sky
दिवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘in heaven/sky’
जगामwent
जगाम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha/Discourse (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle), इतिवृत्त/अनुस्मारक ‘indeed/it is said’
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत्वा
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
कंपयामासmade (him) tremble
कंपयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकम्प् (धातु) → कम्पयामास (णिजन्त)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative) ‘to cause to tremble’
रावणम्Rāvaṇa
रावणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
राक्षसेश्वरम्lord of the rākṣasas
राक्षसेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराक्षस + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—राक्षसानाम् ईश्वरः (षष्ठी-तत्पुरुषः)

Narrator

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Jvara, a fierce personified fever-spirit, streaks across the sky under Ajāpāla’s command and reaches Laṅkā; Rāvaṇa, crowned and formidable, visibly trembles as the air darkens with heat-haze.

A
Ajāpāla
J
Jvara
R
Rāvaṇa

FAQs

Even the mighty are subject to higher moral and cosmic law; adharma is checked by divine forces.

The sanctity of Prabhāsa-kṣetra frames the narrative, implying sacred power that supports dharmic outcomes.

No direct prescription; it narrates the result of the previously initiated kṛtya involving Jvara.