तस्य तुष्टो महादेवो ग्रह त्वं प्रददौ प्रिये । एकादशशतानां च ग्रहाणामाधिपत्यताम्
tasya tuṣṭo mahādevo graha tvaṃ pradadau priye | ekādaśaśatānāṃ ca grahāṇāmādhipatyatām
Von ihm erfreut, verlieh Mahādeva dir, o Geliebte, den Rang eines Graha und zudem die Herrschaft über elfhundert planetare Kräfte.
Unknown (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya; likely a Purāṇic narrator addressing a देवी as 'priye')
Tirtha: Prabhāsa (Ketu-liṅga context)
Type: kshetra
Scene: Mahādeva appears at Prabhāsa, granting Ketu the status of a graha and lordship over many planetary forces; Śiva’s hand in varada-mudrā, Ketu kneeling with smoke-grey aura and comet emblem.
Śiva is the supreme source of authority—even the grahas receive their power and jurisdiction by His grace.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsakṣetramāhātmya), where graha-related Śiva-liṅgas are praised.
None directly; it explains the divine bestowal of graha-status and lordship.