ईश्वर उवाच । वरद्वयं च संप्राप्य राजा दशरथः पुरा । मेने कृतार्थमात्मानं नमस्कृत्य शनैश्चरम्
īśvara uvāca | varadvayaṃ ca saṃprāpya rājā daśarathaḥ purā | mene kṛtārthamātmānaṃ namaskṛtya śanaiścaram
Īśvara sprach: Nachdem König Daśaratha einst die beiden Gaben empfangen hatte, hielt er sich für erfüllt; und in ehrfürchtiger Verneigung erwies er Śanaiścara seine Huldigung.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Īśvara narrates: Daśaratha, having obtained two boons, feels fulfilled and bows to Śanaiścara—an image of royal power tempered by devotion.
Even kings attain success through humility—receiving grace and responding with reverent gratitude.
Prabhāsakṣetra, the setting for Śiva’s narration of Śani’s greatness and its spiritual results.
Namaskāra (reverent salutation) to Śanaiścara after receiving divine favor.