Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

एवं कृत्वा नरो भक्त्या यात्रां देवस्य शूलिनः । निर्माल्यातिक्रमोद्भूतैरज्ञानाद्भक्षणोद्भवैः । पापैः प्रमुच्यते जंतुस्तथाऽन्यैः कर्मसंभवैः

evaṃ kṛtvā naro bhaktyā yātrāṃ devasya śūlinaḥ | nirmālyātikramodbhūtairajñānādbhakṣaṇodbhavaiḥ | pāpaiḥ pramucyate jaṃtustathā'nyaiḥ karmasaṃbhavaiḥ

So wird, nachdem ein Mensch in Hingabe die Pilgerfahrt (yātrā) zum dreizacktragenden Herrn (Śūlin) vollzogen hat, das Wesen von Sünden befreit: von denen, die aus der Übertretung des nirmālya (heiliger Opferreste) entstehen, von denen, die aus dem unwissenden Verzehr (derselben) entstehen, und ebenso von anderen, aus dem eigenen Handeln (karma) hervorgebrachten Sünden.

evamthus; in this way
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya; prakāra-avyaya (manner adverb)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), avyaya; ‘having done’
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā-vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (Singular)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Ekavacana (Singular)
yātrāmpilgrimage; procession
yātrām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyātrā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Dvitīyā-vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
devasyaof the god
devasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Ṣaṣṭhī-vibhakti (Genitive/6th), Ekavacana (Singular)
śūlinaḥof the trident-bearer (Śiva)
śūlinaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśūlin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Ṣaṣṭhī-vibhakti (Genitive/6th), Ekavacana (Singular); epithet of Śiva
nirmālya-atikrama-udbhūtaiḥ(sins) arising from transgressing sacred remnants
nirmālya-atikrama-udbhūtaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootnirmālya (प्रातिपदिक) + atikrama (प्रातिपदिक) + udbhūta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.)/Napुंसकलिङ्ग (n.) as adjective to pāpaiḥ; Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural); समास: nirmālyasya atikramaḥ → tasmāt udbhūtāni (pāpāni) ‘sins arisen from transgressing the nirmālya’
ajñānātfrom ignorance; due to ignorance
ajñānāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootajñāna (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakalिङ्ग (n.), Pañcamī-vibhakti (Ablative/5th), Ekavacana (Singular); hetu-artha ‘due to ignorance’
bhakṣaṇa-udbhavaiḥ(sins) arising from eating
bhakṣaṇa-udbhavaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootbhakṣaṇa (प्रातिपदिक) + udbhava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.)/Napुंसकलिङ्ग (n.) as adjective to pāpaiḥ; Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural); समास: bhakṣaṇāt udbhavāni (pāpāni) ‘arisen from eating’
pāpaiḥby sins; from sins
pāpaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural)
pramucyateis freed; is released
pramucyate:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√muc (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Karmaṇi-prayoga (Passive), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana (Singular)
jantuḥa creature; person
jantuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjantu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā-vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (Singular)
tathālikewise; so also
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; manner adverb
anyaiḥby other (sins)
anyaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.)/Napुंसकलिङ्ग (n.), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural); viśeṣaṇa of (pāpaiḥ understood)
karma-saṃbhavaiḥ(sins) arising from deeds
karma-saṃbhavaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootkarma (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga (m.)/Napुंसकलिङ्ग (n.) as adjective; Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural); समास: karmataḥ saṃbhavāni (pāpāni) ‘arisen from actions’

Implied Īśvara (Śiva), addressing Devī (Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsakṣetra (Śūlin-yātrā)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim completes a Śiva-yātrā: circumambulating liṅgas, offering bilva and water, receiving guidance from priests; a symbolic ‘burden’ of sins dissolves as sacred ash is applied, emphasizing release from nirmālya-related faults.

Ś
Śūlin (Śiva)
N
Nirmālya

FAQs

Devotional pilgrimage functions as purification—sincere yātrā to Śiva releases even inadvertent ritual faults.

Prabhāsa Kṣetra as a liberating pilgrimage-field, in the Caṇḍīśa Māhātmya frame.

Complete the yātrā of Śiva (Śūlin) with devotion; it serves as a prāyaścitta for nirmālya-related and other karma-born sins.