पूजितो यैर्जगन्नाथः सोमेशः किल भैरवः । तिर्यग्योनिगता ये तु पशुपक्षिपिपीलिकाः
pūjito yairjagannāthaḥ someśaḥ kila bhairavaḥ | tiryagyonigatā ye tu paśupakṣipipīlikāḥ
Diejenigen, die den Herrn des Universums—Someśa, wahrlich Bhairava—verehrt haben, werden selbst dann durch diese Verehrung erhoben, wenn sie in nichtmenschlichen Schoßen als Tiere, Vögel oder gar Ameisen geboren werden.
Śiva (addressing Devī/Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: At Prabhāsa, devotees offer flowers and lamps to Somnātha (Someśa) while a fierce yet protective Bhairava stands nearby; animals, birds, and tiny ants gather at the temple threshold, symbolically receiving uplift through the sanctity of worship.
Worship of Someśa at Prabhāsa carries an extraordinary saving power that transcends birth-status, even reaching beings in non-human forms.
Prabhāsakṣetra and the Someśa/Somānātha liṅga, praised also in the Bhairava aspect.
Pūjā (worship) of Someśa/Somānātha (Bhairava), implying devotional offerings and reverence at the shrine.