Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 64

अनेकजन्मसाहस्रैर्भ्रममाणस्तु जन्मभिः । कस्तां प्राप्नोति वै मुक्तिं विना सोमेशपूजनात्

anekajanmasāhasrairbhramamāṇastu janmabhiḥ | kastāṃ prāpnoti vai muktiṃ vinā someśapūjanāt

Durch Tausende von Geburten in unzähligen Leben umherirrend—wer erlangt wahrlich Befreiung ohne die Verehrung Someśas?

aneka-janma-sāhasraiḥby thousands of many births
aneka-janma-sāhasraiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootaneka (प्रातिपदिक) + janman (प्रातिपदिक) + sāhasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (N), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (anekāni janmāni = anekajanma; anekajanmānāṃ sāhasrāṇi = anekajanmasāhasra)
bhramamāṇaḥwandering
bhramamāṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootbhram (धातु) → bhramamāṇa (कृदन्त)
Formकृदन्त—शतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि
tuindeed / but
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
janmabhiḥby births
janmabhiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
kaḥwho?
kaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
tāmthat (f.)
tām:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
prāpnotiattains
prāpnoti:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु) उपसर्ग-प्र (pra+āp)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
vaiindeed / certainly
vai:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चयार्थ (certainly)
muktimliberation
muktim:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmukti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
vināwithout
vinā:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formउपसर्गसदृश-अव्यय (preposition), वियोगार्थ (without); योगे पञ्चमी (with ablative)
someśa-pūjanātfrom (i.e., without) the worship of Someśa
someśa-pūjanāt:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootsomeśa (प्रातिपदिक) + pūjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (someśasya pūjanam = someśapūjanam)

Śiva (deduced)

Tirtha: Someśvara (Somnātha)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A weary soul traverses a chain of births symbolized by a wheel; in contrast, the Someshvara liṅga shines as the liberating refuge, with devotees offering worship that breaks the cycle.

S
Someśa/Someśvara
M
Mukti

FAQs

Liberation is portrayed as rare across endless rebirths, and devotion to Someśvara is elevated as a decisive means.

Someśvara of Prabhāsa-kṣetra.

Someśa-pūjā (worship of Someśvara) is explicitly emphasized.