Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

शीलरूपगुणोपेता नित्यं सा तु पतिवता । सर्वयोषिद्गुणैर्युक्ता यथा साध्वी ह्यरुन्धती

śīlarūpaguṇopetā nityaṃ sā tu pativatā | sarvayoṣidguṇairyuktā yathā sādhvī hyarundhatī

„Mit guter Sitte, Schönheit und Tugenden ausgestattet, war sie stets ihrem Gatten ergeben. Sie besaß alle Vorzüge der Frau — wie die keusche Arundhatī.“

शील-रूप-गुण-उपेताendowed with conduct, beauty, and virtues
शील-रूप-गुण-उपेता:
Kriya-visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशील (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + उपेत (कृदन्त; उप-इ धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘उपेत’; समासः—तत्पुरुषः (शीलरूपगुणैः उपेता)
नित्यम्always
नित्यम्:
Modifier (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Connector
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेष-निपात (particle)
पतिवताdevoted to her husband
पतिवता:
Kriya-visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपति (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित) → पतिवत्/पतिवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तद्धितान्त (वत्)
सर्व-योषित्-गुणैःwith all the virtues of women
सर्व-योषित्-गुणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + योषित् (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (सर्वासां योषितां गुणैः)
युक्ताendowed/possessed
युक्ता:
Kriya-visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युक्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
यथाas
यथा:
Modifier (Comparative)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (comparative/illustrative)
साध्वीthe chaste woman
साध्वी:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootसाध्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; उपमान-रूपेण
हिindeed
हि:
Connector
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतु/निश्चय-निपात (emphatic/causal particle)
अरुन्धतीArundhatī
अरुन्धती:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootअरुन्धती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; नाम

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Indumatī depicted performing household worship and service, serene and composed; a symbolic Arundhatī star motif or the Saptarṣi constellation hinted above to evoke the comparison.

Ī
Īśvara (Śiva)
I
Indumatī
A
Arundhatī

FAQs

Steadfast virtue and marital fidelity (pativratā-dharma) are upheld as powerful forms of dharma that shape destiny and sacred narratives.

The verse itself is ethical narration; it supports the Prabhāsa-kṣetra origin story that underlies a tīrtha practice.

None; it defines character-virtues rather than a ritual act.