भूतीश्वरं समायाता सिद्धो यत्र महामुनिः । भूतीश्वरे समीपस्थं तत्र प्राप्ता मनोरमम्
bhūtīśvaraṃ samāyātā siddho yatra mahāmuniḥ | bhūtīśvare samīpasthaṃ tatra prāptā manoramam
Sie gelangte nach Bhūtīśvara, wo ein großer Muni die Vollendung erlangt hatte. Nahe bei Bhūtīśvara erreichte sie einen lieblichen und glückverheißenden Ort.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Bhūtīśvara
Type: ghat
Scene: The river approaches a Śiva shrine named Bhūtīśvara; a great sage sits in meditation, aura of accomplishment; the spot is lush and auspicious, with bilva trees and a small temple spire near the bank.
A tīrtha becomes especially potent when sanctified by realized sages; Sarasvatī’s presence marks such sites as spiritually delightful and merit-giving.
Bhūtīśvara and its nearby sacred locality, highlighted as a place associated with a siddha mahāmuni.
None explicitly; the verse functions as tīrtha-identification and praise through association with siddhi.