Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

श्रूयन्ते वेदनिर्घोषा सरसारक्तचेतसाम् । विष्णुरास्ते तत्र देवो देवानां प्रवरो गुरुः

śrūyante vedanirghoṣā sarasāraktacetasām | viṣṇurāste tatra devo devānāṃ pravaro guruḥ

Dort vernimmt man den widerhallenden Klang der vedischen Rezitationen von jenen, deren Geist liebevoll in die heilige Essenz versunken ist. An eben diesem Ort weilt Herr Viṣṇu—der Vornehmste unter den Göttern, der verehrte Lehrer.

श्रूयन्तेare heard
श्रूयन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोग (passive sense: 'are heard')
वेदनिर्घोषाःVedic recitations/clamors
वेदनिर्घोषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद + निर्घोष (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: वेदानां निर्घोषाः; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
सरसारक्तचेतसाम्of those whose minds are attached to essence/nectar (i.e., absorbed)
सरसारक्तचेतसाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसरसा + रक्त + चेतस् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि: सरसारक्तं चेतः येषाम्; पुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
आस्तेdwells, sits
आस्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपदम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विष्णुः इति विशेष्य (apposition)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
प्रवरःthe foremost
प्रवरः:
Visheshaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); देवः/विष्णुः इति विशेषण
गुरुःteacher, preceptor
गुरुः:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विधेय (predicate noun)

Īśvara (Śiva) (continuing narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: An āśrama cluster in Prabhāsa: sages seated in rows chanting Veda; the air vibrates with śruti; in the background, Viṣṇu is envisioned as present—serene, teacher-like, blessing the reciters.

V
Viṣṇu
V
Vedas
S
Sages/reciters

FAQs

A true tīrtha is known by Vedic sound and absorbed minds; devotion and scriptural recitation invite divine presence.

An āśrama-region in Himavat associated with Pippalāda, presented as a place where Viṣṇu abides.

Vedic recitation (veda-nirghoṣa) is highlighted as the living practice sanctifying the place.