एवंप्रभावा सा देवी वडवानल धारिणी । अग्नितीर्थसमीपस्था स्थिता देवी सरस्वती
evaṃprabhāvā sā devī vaḍavānala dhāriṇī | agnitīrthasamīpasthā sthitā devī sarasvatī
So ist die Macht jener Göttin: Sarasvatī, die den Vaḍavānala (das unterirdische Feuer) trägt, weilt nahe bei Agnitīrtha.
Sūta (deduced)
Tirtha: Agnitīrtha (Prabhāsa) with Sarasvatī-sannidhi
Type: ghat
Listener: Devī
Scene: Sarasvatī stands near a coastal fire-tīrtha: waves lap at a shore where a sacred flame burns without consuming; beneath the sea a hinted glowing ‘vaḍavānala’ mouth; the goddess radiates calm mastery over fire and water.
The tīrtha is sacred because divine energies are believed to be concretely present there, not merely symbolic.
Agnitīrtha at Prabhāsa, with Sarasvatī residing nearby.
None explicitly; the verse locates the deity’s presence to guide pilgrimage focus.