Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 151

राजतं पात्रमादाय स्वधा त्वक्षय्यतृप्तये । वैवस्वतो यमस्त्वासीत्तेषां वत्सः प्रतापवान्

rājataṃ pātramādāya svadhā tvakṣayyatṛptaye | vaivasvato yamastvāsītteṣāṃ vatsaḥ pratāpavān

Mit einem silbernen Gefäß, zur unerschöpflichen Sättigung durch svadhā. Vaivasvata Yama (Yamarāja) wurde ihr machtvolles Kalb.

राजतम्silver
राजतम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootराजत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
पात्रम्vessel
पात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आदायhaving taken
आदाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-दा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund)
स्वधाSvadhā (oblation for Pitṛs)
स्वधा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrastive)
अक्षय्यतृप्तयेfor inexhaustible satisfaction
अक्षय्यतृप्तये:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअक्षय्य (प्रातिपदिक) + तृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; प्रयोजन-द्योतक (for the purpose of)
वैवस्वतःVaivasvata (son of Vivasvat)
वैवस्वतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यमःYama
यमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुand/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
वत्सःcalf
वत्सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रतापवान्mighty/glorious
प्रतापवान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रतापवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Sūta (contextual attribution within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Pitṛs assemble with austere dignity; a silver vessel is held ready; Yama (Vaivasvata) appears as a powerful calf symbolizing dharma and death’s law; the act signifies svadhā leading to inexhaustible satisfaction.

S
Svadhā
V
Vaivasvata Yama
P
Pitṛs (implied)

FAQs

Honoring ancestors is part of cosmic dharma; svadhā is portrayed as an enduring source of satisfaction for the Pitṛs.

The teaching is embedded in Prabhāsakṣetra Māhātmya, a setting often connected with rites benefiting ancestors.

Svadhā is referenced (the śrāddha-related offering), but the verse itself does not detail the ritual steps.