शंखावर्त्तमितिख्यातं यत्र चित्रांकिता शिला । स्वयंभूता महादेवि रक्तगर्भा सुशोभना
śaṃkhāvarttamitikhyātaṃ yatra citrāṃkitā śilā | svayaṃbhūtā mahādevi raktagarbhā suśobhanā
O Große Göttin, jener Ort ist als Śaṃkhāvartta bekannt, wo ein Stein mit wunderbaren Zeichen gezeichnet erscheint. Selbstoffenbart (svayambhū) und herrlich, trägt er im Innern einen rot schimmernden Kern.
Īśvara (Śiva) (deduced from immediate continuation in next adhyāya and māhātmya dialogue style)
Tirtha: Śaṃkhāvartta
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Close view of a wondrously inscribed stone at the tirtha; its surface bears unusual markings; a cut or fissure reveals a red-hued inner core, glowing as if alive.
Sacred places reveal dharma through visible signs; the self-manifest mark of the tīrtha inspires faith and pilgrimage.
Śaṃkhāvartta tīrtha within Prabhāsakṣetra (Prabhāsa region) is being described.
No direct rite is stated here; the verse focuses on identifying the tīrtha by its sacred, self-manifest stone.