एवं कृत्वा नरो भक्त्या लभते जन्मजं फलम् । सर्वेषामेव यज्ञानां दानानां लभते फलम्
evaṃ kṛtvā naro bhaktyā labhate janmajaṃ phalam | sarveṣāmeva yajñānāṃ dānānāṃ labhate phalam
Wer so in hingebungsvoller Bhakti handelt, erlangt die Frucht, die ihn durch die Geburten begleitet; er gewinnt das Verdienst aller Opferhandlungen und aller Gaben.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A concluding tableau: the pilgrim completes the observance with folded hands; above, a symbolic vision shows scales or a radiant aura signifying ‘all yajñas and all dānas’ condensed into one act of bhakti at Prabhāsa.
Sincere bhakti performed according to tīrtha-vidhi can equal the merit of extensive sacrifices and charities.
Prabhāsakṣetra, specifically the Talasvāmi-related observance described in this adhyāya.
Completing the prescribed worship sequence (offerings, vigil, fasting, darśana) with devotion.