कोऽसौ तलः समाख्यातः किंवीर्यः किंपरायणः । कस्मात्स्थानात्समुत्पन्नः कथं जातश्च मे वद
ko'sau talaḥ samākhyātaḥ kiṃvīryaḥ kiṃparāyaṇaḥ | kasmātsthānātsamutpannaḥ kathaṃ jātaśca me vada
Wer ist jener Tala, der so genannt wird? Welche Kraft besitzt er, und worauf ist er als höchstes Ziel ausgerichtet? Aus welchem Ort ist er hervorgegangen, und wie wurde er geboren? Sage es mir.
Questioner (as per transmitted text: Īśvara)
Tirtha: Tala-svāmi (topic)
Type: kshetra
Listener: Īśvara (to answer)
Scene: A ‘question-scroll’ composition: Devī enumerates questions as small vignettes—Tala’s silhouette with heroic attributes (vīrya), a devotional scene showing his parāyaṇa, and a birthplace scene (mountain/forest/sea) awaiting revelation; Śiva as narrator at center.
Understanding a tīrtha’s greatness includes knowing the character and karma narratives tied to it.
The verse is preparatory; it begins the inquiry that leads to the Tala-svāmi Māhātmya within Prabhāsa Kṣetra.
None; it is an interrogative verse establishing topics for the coming account.