सोमेन प्रार्थितो देवो बालरूपी पितामहः । आगतश्चाष्टवर्षस्तु ह्युन्नते स्थान उत्तमे
somena prārthito devo bālarūpī pitāmahaḥ | āgataścāṣṭavarṣastu hyunnate sthāna uttame
Als Soma ihn anflehte, kam der göttliche Pitāmaha (Brahmā) dorthin in Gestalt eines Kindes—ja, als Achtjähriger—an jenem erhabenen, vortrefflichen heiligen Ort.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Divine grace responds to sincere prayer; sacred places manifest extraordinary divine forms for the uplift of devotees.
An ‘elevated excellent place’ within Prabhāsa Kṣetra, connected in this chapter with Brahmā’s manifestation (contextually tied to Brahmakuṇḍa/Unnata-sthāna).
No direct rite is stated here; the verse establishes the origin-story (āgama) for later worship at the site.