कस्मिन्स्थाने स्थितस्तत्र किमर्थं तत्र वा गतः । कथं स पूज्यो विप्रेन्द्रैस्तिथौ कस्यां क्रमाद्वद
kasminsthāne sthitastatra kimarthaṃ tatra vā gataḥ | kathaṃ sa pūjyo viprendraistithau kasyāṃ kramādvada
An welchem genauen Ort ist er dort eingesetzt, und aus welchem Grund ist er dorthin gegangen? Wie soll er von den besten der Brāhmaṇas verehrt werden, und an welchem Tithi (Mondtag)? Sage es mir der Reihe nach.
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Unnata-sthāna (Brahmā-sthāna)
Type: kshetra
Listener: Īśvara
Scene: Devī asks for a step-by-step account: the exact location, the reason for Brahmā’s establishment, the method of worship by eminent brāhmaṇas, and the specific tithi.
Purāṇic dharma values right place, right time (tithi), and right procedure—devotion is guided by sacred order (krama).
Unnata-sthāna in Prabhāsa Kṣetra, associated with Brahmā.
It requests details of pūjā-vidhi and the appropriate tithi for worship (the prescription itself follows in subsequent verses).