आराधितं महालिंगं संगालेश्वरनामभृत् । पूजयित्वा तु ते सर्वे दृष्ट्वा माहात्म्यमुत्तमम्
ārādhitaṃ mahāliṃgaṃ saṃgāleśvaranāmabhṛt | pūjayitvā tu te sarve dṛṣṭvā māhātmyamuttamam
Jener große Liṅga, der den Namen Saṅgāleśvara trägt, wurde in rechter Weise verehrt und besänftigt. Nachdem sie ihn angebetet hatten, erblickten sie alle seine höchste Größe und wurden von Ehrfurcht erfüllt.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetra Māhātmya; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Saṅgāleśvara
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: The gods complete a full pūjā: abhiṣeka streams over the liṅga, garlands and bilva cover the pedestal; after worship they gaze upon the liṅga’s radiance, their faces softened by reverence; a luminous aura fills the sanctum.
Direct worship and personal ‘seeing’ (darśana) of a holy Liṅga reveals its māhātmya and deepens devotion.
The Saṅgāleśvara Mahāliṅga at Prabhāsakṣetra.
Ārādhana and pūjā of the Saṅgāleśvara Liṅga.