यमैश्च नियमैर्युक्ता अहंकारविवर्ज्जिताः । तेषामर्थे वदिष्यामि तव प्रश्नं सुदुर्ल्लभम् । ब्रह्मविष्ण्विन्द्रदेवानां पुराणं कथितं मया
yamaiśca niyamairyuktā ahaṃkāravivarjjitāḥ | teṣāmarthe vadiṣyāmi tava praśnaṃ sudurllabham | brahmaviṣṇvindradevānāṃ purāṇaṃ kathitaṃ mayā
Denen, die mit Yamas und Niyamas ausgestattet und frei von Ichdünkel sind, um ihretwillen werde ich deine überaus seltene Frage beantworten. Dieses Purāṇa habe ich bereits Brahmā, Viṣṇu, Indra und den Göttern dargelegt.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (announced as forthcoming subject)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A serene teaching scene: the speaker (Śiva/Īśvara implied by later liṅga context) addresses Devī, praising disciplined, egoless seekers; celestial assembly implied by mention of Brahmā-Viṣṇu-Indra.
Egolessness and dharmic discipline (yama-niyama) make one fit for rare and profound teachings.
The broader Prabhāsa-kṣetra context continues, though this verse highlights qualifications for instruction.
Practice of yamas and niyamas and the cultivation of humility (freedom from ahaṃkāra).