Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

तत्र सिंहासनं दिव्यं शतयोजनविस्तृतम्

tatra siṃhāsanaṃ divyaṃ śatayojanavistṛtam

Dort stand ein göttlicher Thron, ausgebreitet über hundert Yojanas.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय
सिंहासनम्lion-throne
सिंहासनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिंह + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सिंहस्य आसनम्)
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (सिंहासनम् इत्यस्य)
शतयोजनविस्तृतम्spread over a hundred yojanas
शतयोजनविस्तृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत + योजन + विस्तृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; तत्पुरुष (शत-योजनैः विस्तृतम् / शतयोजन-परिमाणेन विस्तृतम्)

Sūta

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (central sabhā/siṃhāsana motif)

Type: kshetra

Scene: A colossal, luminous throne-platform spanning an unimaginable distance, set in the center of a sacred plain near the sea; the throne radiates like a celestial court-seat awaiting the presiding deity and attendants.

S
Siṃhāsana (Divine Throne)

FAQs

The immeasurable scale of the divine seat signifies the vastness of divine authority behind tīrtha-mahātmya teachings.

The imagery belongs to the Kailāsa assembly narrative, supporting the forthcoming praise of Prabhāsa.

None.