Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

मध्यभागे स्थितं यच्च रुद्रकुण्डं प्रकीर्तितम् । कुण्डमध्याद्विनिर्गत्य यत्र गंगा वरानने

madhyabhāge sthitaṃ yacca rudrakuṇḍaṃ prakīrtitam | kuṇḍamadhyādvinirgatya yatra gaṃgā varānane

Und das, was in der Mitte gelegen ist, wird als Rudra-kuṇḍa gepriesen. Aus dem Zentrum dieses Teiches tritt, o Schönangesichtige, die Gaṅgā hervor.

मध्यभागेin the middle part
मध्यभागे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य-भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (मध्यस्य भागः)
स्थितम्situated
स्थितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत (past passive participle)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
रुद्रकुण्डम्the Rudra-pond
रुद्रकुण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र-कुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (रुद्रस्य कुण्डम्)
प्रकीर्तितम्is proclaimed/celebrated
प्रकीर्तितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-कीर्त् (धातु) → प्रकीर्तित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
कुण्डमध्यात्from the middle of the pond
कुण्डमध्यात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootकुण्ड-मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (कुण्डस्य मध्यः)
विनिर्गत्यhaving come out
विनिर्गत्य:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवि-निर्-गम् (धातु) → विनिर्गत्य (क्त्वान्त अव्यय)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (relative adverb: where)
गंगाGanga
गंगा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
वराननेO fair-faced one
वरानने:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर-आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; समासः—कर्मधारय (वरम् आननं यस्याः)

Narrator (Purāṇic storyteller) addressing Devī

Tirtha: Rudra-kuṇḍa (Prabhāsa)

Type: kund

Listener: Varānanā (addressed)

Scene: At the center of a stepped pond (Rudra-kuṇḍa), a luminous spring rises; Gaṅgā appears as a radiant stream or as the goddess emerging from the water, while a Śiva-liṅga or Rudra emblem presides; devotees watch in reverent astonishment.

R
Rudrakuṇḍa
G
Gaṅgā
R
Rudra

FAQs

Divine waters are understood as manifesting through sacred sites, making local tīrthas extensions of pan-Indian holiness.

Rudra-kuṇḍa at Prabhāsa, described as centrally placed and connected to Gaṅgā.

Not explicit; the verse emphasizes the sanctity of the water-source, supporting snāna and worship by implication.