पुत्रक्षेत्रकलत्रादिव्यापारैकरतः सदा । विहायाथ स गार्हस्थ्यं धनार्थं लोभ मोहितः । प्रचचार महीमेतां सग्रामनगरांतराम्
putrakṣetrakalatrādivyāpāraikarataḥ sadā | vihāyātha sa gārhasthyaṃ dhanārthaṃ lobha mohitaḥ | pracacāra mahīmetāṃ sagrāmanagarāṃtarām
Stets nur mit Angelegenheiten von Sohn, Ackerland, Gattin und dergleichen beschäftigt, gab er darauf die Pflichten des Hausstandes auf. Von Gier nach Reichtum betört, zog er über diese Erde, durch Dörfer und Städte wandernd.
Unspecified in snippet (narratorial voice within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Prabhāsakṣetra (as point of departure)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Devaśarmā leaves his household, carrying travel gear, moving through dusty roads between villages and towns; his face shows worry and fixation on gain.
Greed-driven pursuit of wealth, when it causes abandonment of one’s dharma, becomes the seed of suffering and later karmic downfall.
Prabhāsa-kṣetra remains the narrative backdrop, though this verse focuses on the character’s departure into worldly wandering.
No ritual is stated; the verse highlights the ethical obligation to uphold gārhasthya-dharma rather than abandon it for greed.