इन्द्र उवाच । चिकित्सकौ कर्मकरौ कामरूपसमन्वितौ । लोके चरंतौ मर्त्यानां कथं सोममिहार्हतः
indra uvāca | cikitsakau karmakarau kāmarūpasamanvitau | loke caraṃtau martyānāṃ kathaṃ somamihārhataḥ
Indra sprach: „Sie sind Heiler, bloße Diener des Werkes, mit der Gabe, nach Belieben Gestalt anzunehmen, und sie wandeln in der Welt unter Sterblichen — wie sollten sie hier des Soma würdig sein?“
Indra
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: (Implied) the Purāṇic interlocutor(s) within Prabhāsa-māhātmya frame
Scene: Indra, enthroned among devas, questions the worthiness of the Aśvins (depicted as youthful twin healers) to receive Soma; the atmosphere is tense, ritual implements visible.
Worldly roles can be misread as inferiority; the passage challenges readers to distinguish service from status and to seek dharmic criteria for honour.
Prabhāsa-kṣetra, where this yajña-centered theological dispute is preserved as part of the site’s māhātmya.
The question centers on Soma entitlement within the yajña; no additional procedural rule is stated beyond eligibility to receive Soma.