त्रिशूलांकितहस्ताश्च सर्वे च वृषवाहनाः । दिव्याप्सरोगणाकीर्णाः क्रीडंते मत्प्रभावतः
triśūlāṃkitahastāśca sarve ca vṛṣavāhanāḥ | divyāpsarogaṇākīrṇāḥ krīḍaṃte matprabhāvataḥ
Alle tragen an ihren Händen das Zeichen des Dreizacks, und alle reiten auf Stieren. Umgeben von Scharen göttlicher Apsaras spielen und jubeln sie—durch die Macht Meiner Gnade.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A radiant assembly of Śiva’s followers with trident-marks on their hands, mounted on bulls, encircled by apsarā-hosts, sporting in a luminous tīrtha-landscape suggestive of Prabhāsa’s sanctity.
Union with Śiva’s sphere is depicted through Śaiva emblems and joy, emphasizing liberation as participation in divine grace.
Prabhāsa-kṣetra, presented as a cause for reaching Śiva’s realm and its divine honors.
No direct prescription; it describes the posthumous state granted through Śiva’s power associated with Prabhāsa.