तस्मिन्नहनि यस्तोयैः पितॄन्संतर्पयिष्यति । तस्याष्टादशकुष्ठानि क्षयं यास्यंति तत्क्षणात्
tasminnahani yastoyaiḥ pitṝnsaṃtarpayiṣyati | tasyāṣṭādaśakuṣṭhāni kṣayaṃ yāsyaṃti tatkṣaṇāt
An jenem Tage wird, wer die Pitṛs, die Ahnen, durch Wasserlibationen (tarpaṇa) sättigt, dessen achtzehn Arten von kuṣṭha, den Hautleiden, in eben diesem Augenblick vergehen.
Unspecified (didactic narrative voice within the Māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (tarpaṇa-ghāṭ/tīrtha)
Type: ghat
Scene: At a ghāṭ, a devotee pours water through cupped hands for tarpaṇa; as the water falls, a radiant cleansing aura surrounds the body, with dark blemishes fading—symbolizing the ‘eighteen kuṣṭhas’ dissolving instantly; full moon overhead.
Service to the ancestors at a powerful tīrtha is portrayed as both spiritually purifying and capable of removing severe afflictions.
The Devikā-taṭa/Mūlasthāna tīrtha in Prabhāsa Kṣetra, particularly efficacious on the specified auspicious day.
Pitṛ-tarpaṇa (libations to ancestors) using tīrtha-water on that sacred day (contextually the Śrāvaṇa full-moon day).