Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 75

तस्मिन्नहनि यस्तोयैः पितॄन्संतर्पयिष्यति । तस्याष्टादशकुष्ठानि क्षयं यास्यंति तत्क्षणात्

tasminnahani yastoyaiḥ pitṝnsaṃtarpayiṣyati | tasyāṣṭādaśakuṣṭhāni kṣayaṃ yāsyaṃti tatkṣaṇāt

An jenem Tage wird, wer die Pitṛs, die Ahnen, durch Wasserlibationen (tarpaṇa) sättigt, dessen achtzehn Arten von kuṣṭha, den Hautleiden, in eben diesem Augenblick vergehen.

तस्मिन्on that
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
अहनिday
अहनि:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
तोयैःwith waters
तोयैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; करण (instrument)
पितॄन्the ancestors (pitṛs)
पितॄन्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन
संतर्पयिष्यतिwill satisfy/offer libations to
संतर्पयिष्यति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+√तृप् (तृप् धातु, णिच् causative)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिजन्त (causative)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th case), एकवचन
अष्टादशकुष्ठानिthe eighteen leprosies/diseases
अष्टादशकुष्ठानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअष्टादश (संख्या-प्रातिपदिक) + कुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
क्षयम्destruction, disappearance
क्षयम्:
Gati/Karman (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; गत्यर्थक-क्रियायाः लक्ष्य (goal)
यास्यन्तिwill go (i.e., will vanish)
यास्यन्ति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (या धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
तत्क्षणात्immediately, at that very moment
तत्क्षणात्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत् (सर्वनाम) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; पञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययवत् (ablative used adverbially)

Unspecified (didactic narrative voice within the Māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (tarpaṇa-ghāṭ/tīrtha)

Type: ghat

Scene: At a ghāṭ, a devotee pours water through cupped hands for tarpaṇa; as the water falls, a radiant cleansing aura surrounds the body, with dark blemishes fading—symbolizing the ‘eighteen kuṣṭhas’ dissolving instantly; full moon overhead.

P
Pitṛ
T
Tarpaṇa
K
Kuṣṭha
Ś
Śrāvaṇa Paurṇamāsī (implied)

FAQs

Service to the ancestors at a powerful tīrtha is portrayed as both spiritually purifying and capable of removing severe afflictions.

The Devikā-taṭa/Mūlasthāna tīrtha in Prabhāsa Kṣetra, particularly efficacious on the specified auspicious day.

Pitṛ-tarpaṇa (libations to ancestors) using tīrtha-water on that sacred day (contextually the Śrāvaṇa full-moon day).