Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

प्रतिष्ठाप्य महादेवं लिंगं त्रिभुवनेश्वरम् । तं दृष्ट्वा मानवो देवि सर्वान्कामानवाप्नुयात्

pratiṣṭhāpya mahādevaṃ liṃgaṃ tribhuvaneśvaram | taṃ dṛṣṭvā mānavo devi sarvānkāmānavāpnuyāt

Hat man dort den Liṅga Mahādevas, des Herrn der drei Welten, aufgerichtet—o Göttin—so erlangt ein Mensch allein durch sein Schauen alle ersehnten Ziele.

प्रतिष्ठाप्यhaving installed
प्रतिष्ठाप्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootप्रति + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having installed/established)
महादेवम्Mahādeva (Śiva)
महादेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (पूर्वपद) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; कर्मधारय (महान् देवः)
लिङ्गम्liṅga; emblem
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; अप्पोजिशन to महादेवम्
त्रिभुवनेश्वरम्lord of the three worlds
त्रिभुवनेश्वरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + भुवन (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (त्रिभुवनस्य ईश्वरः)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
मानवःa man
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन; विशेषण (कामान्)
कामान्desires
कामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), बहुवचन
अवाप्नुयात्would obtain
अवाप्नुयात्:
Kriya (Result action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Tribhuvaneśvara-liṅga at Vidura-āśrama

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: A newly installed, radiant liṅga of Tribhuvaneśvara in a sanctified grove-temple; pilgrims approach with offerings; Śiva’s presence felt as light and stillness; Pārvatī listens as Śiva proclaims the darśana fruit.

M
Mahādeva (Śiva)
L
Liṅga
T
Tribhuvaneśvara
V
Vidurāśrama (context)

FAQs

Darśana of Śiva at a consecrated liṅga is portrayed as a direct means to fulfillment, rooting worldly aims in sacred encounter.

The Śiva-liṅga (Tribhuvaneśvara/Mahādeva) established at Vidurāśrama in Prabhāsa Kṣetra.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation/consecration) and liṅga-darśana (devotional viewing).