प्रतिष्ठाप्य महादेवं लिंगं त्रिभुवनेश्वरम् । तं दृष्ट्वा मानवो देवि सर्वान्कामानवाप्नुयात्
pratiṣṭhāpya mahādevaṃ liṃgaṃ tribhuvaneśvaram | taṃ dṛṣṭvā mānavo devi sarvānkāmānavāpnuyāt
Hat man dort den Liṅga Mahādevas, des Herrn der drei Welten, aufgerichtet—o Göttin—so erlangt ein Mensch allein durch sein Schauen alle ersehnten Ziele.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Tribhuvaneśvara-liṅga at Vidura-āśrama
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A newly installed, radiant liṅga of Tribhuvaneśvara in a sanctified grove-temple; pilgrims approach with offerings; Śiva’s presence felt as light and stillness; Pārvatī listens as Śiva proclaims the darśana fruit.
Darśana of Śiva at a consecrated liṅga is portrayed as a direct means to fulfillment, rooting worldly aims in sacred encounter.
The Śiva-liṅga (Tribhuvaneśvara/Mahādeva) established at Vidurāśrama in Prabhāsa Kṣetra.
Liṅga-pratiṣṭhā (installation/consecration) and liṅga-darśana (devotional viewing).