स्वयमेव स सूक्तानि प्रोक्त्वा प्रोक्त्वा द्विजोत्तमः । कृतवान्बालुकाहोमं तेन तुष्टाश्च देवताः
svayameva sa sūktāni proktvā proktvā dvijottamaḥ | kṛtavānbālukāhomaṃ tena tuṣṭāśca devatāḥ
Jener erhabene Brāhmaṇa, der die heiligen Hymnen immer wieder aus eigener Kraft rezitierte, vollzog das Bālukā‑Homa, ein Feueropfer mit Sand; dadurch wurden die Gottheiten erfreut.
Īśvara (Śiva) (deduced from surrounding verses in this adhyāya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Narrative audience; earlier direct address to the lady continues as contextual frame
Scene: The brāhmaṇa repeatedly chants sūktas and performs a bālukā-homa—offering sand as if it were oblation—causing the devas to be pleased.
Resource-limited worship can still be dharmic: sincere mantra-recitation and symbolic offerings (like sand) can please the deities when done with devotion.
Prabhāsakṣetra, where the Brāhmaṇa’s rite is narrated as part of the site’s māhātmya.
Recitation of sūktas and performance of bālukā-homa (a homa using sand as an offering/substitute).