गजानां तु शते दत्ते लक्षे च रथवाजिनाम् । तत्फलं कोटिगुणितं सोमवारव्रते कृते
gajānāṃ tu śate datte lakṣe ca rathavājinām | tatphalaṃ koṭiguṇitaṃ somavāravrate kṛte
Selbst die Frucht, die man durch die Gabe von hundert Elefanten und hunderttausend Wagen und Pferden erlangt—wenn das Montagsgelübde vollzogen wird—wird um ein Koṭi, zehn Millionenfach, vermehrt.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somavāra-vrata locus)
Type: kshetra
Scene: A grand procession of donated elephants and countless chariots and horses is evoked as a symbolic benchmark; over it, the quiet image of a Monday-vrata devotee at Prabhāsa is shown as yielding even greater multiplied merit.
Devotional vow (vrata) oriented to Śiva can surpass even kingly-scale charity in spiritual yield, emphasizing intention and sacred observance.
The comparison is part of Prabhāsakṣetra Māhātmya, where Śaiva vows and worship are extolled as exceptionally merit-giving.
Performance of the Somavāra-vrata (Monday vow) is prescribed/commended as multiplying merit immensely.