ततः कायोद्भवः स्वेदः सर्वेषां समजायत । तेषां चिंतयतां देवि निरोधाज्जगृहुश्च तम्
tataḥ kāyodbhavaḥ svedaḥ sarveṣāṃ samajāyata | teṣāṃ ciṃtayatāṃ devi nirodhājjagṛhuśca tam
Dann, o Göttin, trat bei allen ein aus dem Körper geborener Schweiß hervor; und während sie nachsannen, sammelten und hielten sie durch Selbstzucht eben diese Essenz zurück.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Devas and ṛṣis in intense meditation; beads of sweat shimmer like pearls; the gathered essence forms a luminous droplet or orb held within a ritual vessel or within a haloed field of restraint.
Inner restraint (nirodha) and focused contemplation can transmute distress into a concentrated शक्ति (power) for dharmic protection.
Prabhāsa-kṣetra, where collective spiritual force is shown generating divine assistance.
No explicit rite; it implies yogic restraint and concentrated intention accompanying mantra-work.