यमव्ययमनाद्यंतं यं नित्यं शाश्वतं ध्रुवम् । निष्कलं परमं ब्रह्म तस्मै योगात्मने नमः
yamavyayamanādyaṃtaṃ yaṃ nityaṃ śāśvataṃ dhruvam | niṣkalaṃ paramaṃ brahma tasmai yogātmane namaḥ
Ich verneige mich vor Ihm, der unvergänglich ist, ohne Anfang und ohne Ende; ewig, immerwährend und standhaft—der höchste, teilose Brahman—vor dem Herrn, dessen Wesen Yoga ist, bringe ich Verehrung dar.
Candra
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya frame typical)
Scene: A moonlit Prabhāsa shoreline/temple precinct; the devotee (Candra) offers folded hands to a formless-yet-luminous Śiva-brahman presence, suggested by a radiant liṅga or haloed void.
The ultimate reality is imperishable and partless; devotion and yoga culminate in recognizing that supreme Brahman as the Lord.
Prabhāsa Kṣetra, where Śiva is praised not only as deity but as the niṣkala Supreme Brahman.
Yoga (discipline and inner union) is indicated as a means of approach, though no external rite is specified.