कारयित्वा मंडपांश्च प्रतिष्ठाप्य यथाविधि । नदानां तु शतं कृत्वा वापीकूप सहस्रकम्
kārayitvā maṃḍapāṃśca pratiṣṭhāpya yathāvidhi | nadānāṃ tu śataṃ kṛtvā vāpīkūpa sahasrakam
Nachdem er Maṇḍapas errichten und sie vorschriftsgemäß einsetzen ließ, und nachdem er hundert Wasserläufe anlegte, ließ er auch tausend Vāpīs (Stufenbrunnen) und Brunnen bauen.
Narrator (within Prabhāsakṣetra-māhātmya; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Tirtha: Someśvara/Somnath at Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Artisans raise pillared maṇḍapas; priests perform pratiṣṭhā rites; channels carry flowing water; a landscape dotted with stepwells and wells appears as a sacred network around Someshvara.
Dharma is expressed not only through worship but through loka-hita—public works like water-sources and consecrated shelters that sustain pilgrims and residents at a sacred kṣetra.
Prabhāsa-kṣetra, especially the sacred vicinity associated with Śrī Someśvara.
Pratiṣṭhā (proper installation/consecration) of mandapas, and dhārmic acts of dāna through creating water infrastructure—channels, wells, and stepwells.