इत्युक्तास्ते तदा देवि विप्रलंभप्रधर्षिताः । प्रत्यब्रुवंस्तान्मुनयस्तच्छृणुष्व यथातथम्
ityuktāste tadā devi vipralaṃbhapradharṣitāḥ | pratyabruvaṃstānmunayastacchṛṇuṣva yathātatham
O Göttin, als man sie so ansprach und sie durch Spott und Kränkung gereizt wurden, erwiderten die Weisen. Höre nun, genau wie es sich zutrug.
Narrator (within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya frame)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī addressed (as per vocative) and the gathered party
Scene: The sages, stung by insult, shift from silence to solemn speech; their faces harden with tapas-born authority as they prepare to narrate the truth.
Deriding holy sages invites grave karmic consequences; humility before dharma protects one’s lineage.
Prabhāsa-kṣetra, the famed pilgrimage region where decisive Purāṇic events unfold.
None in this verse; it transitions into the sages’ pronouncement.