Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 84

हतं दृष्ट्वा तु शैनेयं पुत्रं च यदुनंदनः । एरकाणां तदा मुष्टिं कोपाज्जग्राह केशवः

hataṃ dṛṣṭvā tu śaineyaṃ putraṃ ca yadunaṃdanaḥ | erakāṇāṃ tadā muṣṭiṃ kopājjagrāha keśavaḥ

Als Keśava Śaineya erschlagen sah und ebenso seinen eigenen Sohn, er, die Freude der Yadus, ergriff er im Zorn eine Handvoll Eraka-Schilf.

हतम्slain
हतम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootहन् → हत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘शैनेयम्’ इत्यस्य विशेषणम्
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात
शैनेयम्Śaineya (Sātyaki)
शैनेयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशैनेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात
यदुनन्दनःdescendant/son of Yadu (Kṛṣṇa)
यदुनन्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयदु + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एरकाणाम्of the eraka reeds
एरकाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे बहुधा तृणविशेषः), षष्ठी, बहुवचन
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
मुष्टिम्a fistful/club-like handful
मुष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कोपात्from anger
कोपात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेत्वर्थे
जग्राहseized/took
जग्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
केशवःKeśava (Kṛṣṇa)
केशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa/ Ugraśravas), narrating

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: (assembly of sages; internal addressee in verses: Devī/Bhāminī—Pārvatī)

Scene: On the shore-grove of Prabhāsa, Keśava sees Śaineya and his own son slain; his face hardens with grief and wrath as he clenches a fistful of eraka reeds, the air heavy with fate.

K
Keśava
K
Kṛṣṇa
Ś
Śaineya
E
Eraka
Y
Yadu

FAQs

When Kāla ripens, even ordinary objects become instruments of fate; grief and anger catalyze irreversible turns.

Prabhāsa-kṣetra, where the eraka motif is central to the Purāṇic remembrance of events.

No explicit ritual is stated; the verse introduces the eraka reeds as the fateful means of destruction.