तच्छ्रुत्वा केशवस्यांकमगमद्रुदती सती । सत्यभामा प्रक्षुभिता कोपयन्ती जनार्द्दनम्
tacchrutvā keśavasyāṃkamagamadrudatī satī | satyabhāmā prakṣubhitā kopayantī janārddanam
Als sie dies vernahm, kam die tugendhafte Satyabhāmā, von Erregung erschüttert und Janārdanas Zorn entfachend, weinend an Keśavas Schoß.
Unspecified narrator (Purāṇic narration)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Satyabhāmā, eyes brimming, rushes in agitation and sits close, weeping into Keśava’s lap; Keśava remains steady, absorbing her storm; attendants watch with concern.
When minds are disturbed by suspicion and memory of past wrongs, even close relationships become fuel for conflict; steadiness in dharma is needed.
Prabhāsa-kṣetra, presented as the stage where karmic consequences and divine līlā converge.
None; the verse depicts an emotional response within the narrative.