Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 45

पुरा व्यूढेष्वनीकेषु दृष्ट्वोत्पातान्सुदारुणान् । पुण्यग्रन्थस्य श्रवणाच्छांतिहोमाद्विशोधनात्

purā vyūḍheṣvanīkeṣu dṛṣṭvotpātānsudāruṇān | puṇyagranthasya śravaṇācchāṃtihomādviśodhanāt

Einst, als die Heere aufgestellt waren und man überaus schreckliche Vorzeichen sah, wurde Läuterung erlangt durch das Hören heiliger Schriften, durch besänftigende Opfer (śānti-homa) und durch Reinigungsriten.

purāformerly
purā:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (formerly/once)
vyūḍheṣuwhen (they were) arrayed
vyūḍheṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvi-√ūh (ऊह्/व्यूह् धातु) + क्त
Formकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; ‘arrayed/formed’ (locative absolute with anīkeṣu)
anīkeṣuin the armies/formations
anīkeṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootanīka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya-visheṣaṇa (Gerundial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश् धातु) + क्त्वा
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वान्त), ‘having seen’
utpātānportents/omens
utpātān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootutpāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
sudāruṇānvery dreadful
sudāruṇān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-dāruṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (su + dāruṇa)
puṇyagranthasyaof the sacred text
puṇyagranthasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpuṇyagrantha (प्रातिपदिक); puṇya (प्रातिपदिक) + grantha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; कर्मधारय
śravaṇātfrom hearing
śravaṇāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootśravaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
śāṃtihomātfrom a pacificatory fire-offering
śāṃtihomāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootśāṃtihoma (प्रातिपदिक); śāṃti (प्रातिपदिक) + homa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (śāṃtyai homaḥ)
viśodhanātfrom purification
viśodhanāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootviśodhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन

Sūta narrating; teaching attributed to remembered counsel (linked to Yudhiṣṭhira’s dharmic perspective)

Tirtha: Prabhāsa (as forthcoming remedy)

Type: kshetra

Listener: Varavarṇinī / audience

Scene: Armies stand in formation; above them ominous birds and strange celestial signs. In the foreground, priests conduct a śānti-homa while listeners sit for puṇya-grantha śravaṇa; water vessels and kuśa indicate viśodhana.

Ś
Śānti-homa
P
Puṇya-grantha

FAQs

When omens arise, dharma prescribes śānti through scripture-hearing, homa, and purification—transforming fear into disciplined spiritual action.

The immediate verse is general; within this chapter it supports the turn toward Prabhāsa as the supreme purifying field.

Puṇya-grantha-śravaṇa (hearing sacred texts), śānti-homa (pacificatory fire-rite), and viśodhana (purificatory observances).