Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 85

ईश्वर उवाच । गृहीत्वाऽथ मुनीन्सर्वान्ब्रह्मा लोकपिता महः । आनीतः सोमराजेन तदा ब्रह्मा जगत्पतिः

īśvara uvāca | gṛhītvā'tha munīnsarvānbrahmā lokapitā mahaḥ | ānītaḥ somarājena tadā brahmā jagatpatiḥ

Īśvara sprach: Dann nahm Brahmā, der große Großvater der Welten, alle Weisen mit sich und wurde von König Soma dorthin gebracht; so traf Brahmā, der Herr des Universums, ein.

ईश्वरःĪśvara (Lord Śiva)
ईश्वरः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect); प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
गृहीत्वाhaving taken
गृहीत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootgṛhītvā (कृदन्त; √grah (धातु) + त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund)
अथthen
अथ:
Nipata (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्ययम् (then/now)
मुनीन्sages
मुनीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्तिः, बहुवचनम्; मुनीन् इत्यस्य विशेषणम्
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्
लोकपिताfather of the world
लोकपिता:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootloka-pitṛ (प्रातिपदिक; लोक + पिता)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: लोकस्य पिता); पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; ब्रह्मणः उपाधि
महःgreat
महः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formमहत्-शब्दः; पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; ब्रह्मणः विशेषणम्
आनीतःbrought
आनीतः:
Kriya (Result state/क्रिया-फल)
TypeAdjective
Rootānīta (कृदन्त/प्रातिपदिक; ā + √nī (धातु) + क्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; ब्रह्मा इत्यस्य विशेषणम्
सोमराजेनby Soma, the Moon-king
सोमराजेन:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootsoma-rāja (प्रातिपदिक; सोम + राजा)
Formतत्पुरुष-समासः (कर्मधारय/षष्ठीभावः: सोमः राजा); पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्तिः, एकवचनम्
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (then)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; पुनरुक्त-सम्बोधन/अनुवाद (resumptive)
जगत्पतिःlord of the world
जगत्पतिः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootjagat-pati (प्रातिपदिक; जगत् + पति)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: जगतः पतिः); पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; ब्रह्मणः उपाधि

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: Soma (Moon-king) ceremonially escorts Brahmā, the world-grandfather, accompanied by a retinue of sages, toward the luminous coastal tīrtha of Prabhāsa; the atmosphere is solemn and radiant.

Ī
Īśvara (Śiva)
B
Brahmā
S
Soma (Somarāja)
M
Munis (Sages)

FAQs

Holy works at tīrthas are strengthened by the presence of sages and rightful guidance, aligning ritual with cosmic order.

Prabhāsa-kṣetra, the destination where Brahmā and sages are assembled for major rites.

The verse sets the ritual context: assembling munis and Brahmā for the forthcoming consecratory proceedings.