अन्येषु मण्डपेष्वेव प्रत्येकमृत्विजः कृताः । मण्डपानां शतेष्वेव कृत्वा कुण्डान्यकल्पयत्
anyeṣu maṇḍapeṣveva pratyekamṛtvijaḥ kṛtāḥ | maṇḍapānāṃ śateṣveva kṛtvā kuṇḍānyakalpayat
Auch in den anderen Mandapas wurden für jeden einzelne Opferpriester (ṛtvij) eingesetzt. Und in Hunderten von Mandapas richtete er die Kuṇḍas ein und bereitete die Feueraltäre vor.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A vast sacrificial ground at Prabhāsa filled with hundreds of decorated maṇḍapas; in each, appointed ṛtviks prepare and tend multiple fire-pits, with orderly lines of vessels, ladles, and offerings.
Great sacred undertakings require meticulous preparation—multiplying places of worship multiplies opportunities for merit (puṇya).
Prabhāsa-kṣetra, celebrated as capable of hosting vast, multi-pavilion Vedic rites.
It describes appointing priests for each maṇḍapa and preparing numerous kuṇḍas (fire-altars) for the rite.