Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 77

ब्रह्मघ्ने च सुरापे च चौरे भग्नव्रते तथा । निष्कृतिर्विहिता सद्भिः कृतघ्ने नास्ति निष्कृतिः

brahmaghne ca surāpe ca caure bhagnavrate tathā | niṣkṛtirvihitā sadbhiḥ kṛtaghne nāsti niṣkṛtiḥ

Für den Mörder eines Brāhmaṇa, für den Trinker von Alkohol, für den Dieb und ebenso für den, der seine Gelübde gebrochen hat, haben die Rechtschaffenen Sühnen festgelegt; doch für den Undankbaren gibt es keine Sühne.

ब्रह्मघ्नेfor a brahmin-killer
ब्रह्मघ्ने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; (अर्थे) ‘in/for a brahmin-slayer’
and
:
Connector (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
सुरापेfor a liquor-drinker
सुरापे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुराप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘in/for a drinker of liquor’
and
:
Connector (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
चौरेfor a thief
चौरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
भग्नव्रतेfor one who has broken vows
भग्नव्रते:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभग्न (कृदन्त; √भञ्ज्) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (‘one whose vow is broken’)
तथाlikewise
तथा:
Modifier (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb)
निष्कृतिःexpiation
निष्कृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विहिताprescribed, ordained
विहिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविहित (कृदन्त; √धा (धातु) उपसर्ग-वि)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त); विशेषणम् (of निष्कृतिः)
सद्भिःby the good (people)
सद्भिः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत् (कृदन्त; √अस्)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘by the good/wise’
कृतघ्नेfor an ungrateful person
कृतघ्ने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृतघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘in/for an ungrateful person’
not
:
Negation (Nishedha/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
निष्कृतिःexpiation
निष्कृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narrator (contextually a moral maxim within Īśvara’s narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A didactic tableau: sages seated in a tīrtha-forest near the sea, discussing sins and expiations; a moral contrast is shown—ritual fires and offerings on one side, a shadowy figure symbolizing ingratitude on the other, beyond the reach of purifying waters.

B
Brahmaghna
S
Surāpa
C
Caura
B
Bhagnavrata
K
Kṛtaghna

FAQs

Ingratitude is portrayed as a uniquely corrosive fault—more spiritually ruinous than even grave transgressions that otherwise admit expiation.

This is a general dharma-statement embedded in the Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative rather than direct tīrtha-praise.

It states that expiations exist for several major sins, but declares no niṣkṛti for kṛtaghna (ingratitude).