तस्य किं वर्ण्यते देवि यत्रानन्तफलं महत् । अथमेधसहस्रस्य फलं स्नात्वा ह्यवाप्यते
tasya kiṃ varṇyate devi yatrānantaphalaṃ mahat | athamedhasahasrasya phalaṃ snātvā hyavāpyate
O Göttin, was ließe sich noch über jenen Ort sagen, wo die große Frucht ohne Ende ist? Wer dort badet, erlangt Verdienst, das dem von tausend Aśvamedha-Opfern gleichkommt.
Īśvara (Śiva) (deduced from immediate context; explicit from v.16)
Tirtha: Prabhāsa tīrtha (contextual sub-tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Pilgrims bathe at a luminous tīrtha in Prabhāsa while an unseen cosmic scale weighs their act equal to a thousand Aśvamedhas; sacrificial fires and horses appear as symbolic visions above the waters, emphasizing ‘yajña-tulya’ wonder.
A sacred place (tīrtha) can bestow inexhaustible merit when approached with faith, sometimes surpassing elaborate Vedic rites.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsakṣetra Māhātmya.
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, praised as yielding immense puṇya.