तस्य दानस्य यत्पुण्यं तदस्माकं प्रजायते । यस्मिन्गृहे सदोच्छिष्टं सदा च कलहो भवेत् । वैश्वदेवविहीने तु तत्र भुंजामहे वयम्
tasya dānasya yatpuṇyaṃ tadasmākaṃ prajāyate | yasmingṛhe sadocchiṣṭaṃ sadā ca kalaho bhavet | vaiśvadevavihīne tu tatra bhuṃjāmahe vayam
Das Verdienst, das aus jener Gabe entsteht, fällt uns (den Pretas) zu. In dem Haus, wo stets Speisereste umherliegen und immer Streit herrscht, und wo das Vaiśvadeva-Opfer vernachlässigt wird—dort nähren wir uns.
Pretāḥ
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Householders in the Prabhāsa-māhātmya frame
Scene: A disorderly house with leftover food scattered, family members quarreling, and no Vaiśvadeva offering; pretas sit contentedly consuming the subtle essence, while a neglected altar remains unlit.
Domestic purity and daily sacred offerings protect merit; disorder, quarrel, and neglect of Vaiśvadeva invite preta-association and loss of puṇya.
Prabhāsa Kṣetra; the māhātmya uses household-dharma to frame the sanctity expected around sacred geography and rites.
Maintain cleanliness (no perpetual leftovers), cultivate harmony, and perform Vaiśvadeva (daily offering) regularly.