Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

बाल्ये वयसि यत्पापं वार्द्धके यौवनेऽपि वा । अज्ञानाज्ज्ञानतो वापि यः करोति नरः प्रिये । तत्र स्नात्वा प्रमुच्येत तीर्थे गात्रप्रमोचने

bālye vayasi yatpāpaṃ vārddhake yauvane'pi vā | ajñānājjñānato vāpi yaḥ karoti naraḥ priye | tatra snātvā pramucyeta tīrthe gātrapramocane

Welche Sünde ein Mensch auch in Kindheit, Jugend oder Alter begeht — aus Unwissenheit oder wissentlich, o Geliebte — durch das Bad in der Tīrtha namens Gātra-pramocana wird er davon erlöst.

बाल्येin childhood
बाल्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
वयसिin age (at a stage of life)
वयसि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
यत्whatever
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (पापम् इति पदं विशेषयति)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वार्द्धकेin old age
वार्द्धके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवार्द्धक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
यौवनेin youth
यौवने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयौवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अपि = also/even)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्पबोधक particle = or)
अज्ञानात्from ignorance; ignorantly
अज्ञानात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
ज्ञानतःknowingly
ज्ञानतः:
Kriya-vishesana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootज्ञानतस् (अव्ययभावे तसिल्)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त; manner/‘knowingly’)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्पबोधक particle)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अपि)
यःwho
यः:
Karta (Subject of relative clause/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
करोतिdoes, commits
करोति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन; स्त्रीसम्बोधन (हे प्रिये)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
प्रमुच्येतwould be completely freed
प्रमुच्येत:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + मुच् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), कर्मणि-प्रयोग (passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
तीर्थेin the sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
गात्रप्रमोचनेat (the tīrtha called) ‘Gātra-pramocana’
गात्रप्रमोचने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगात्र + प्रमोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (‘गात्रस्य प्रमोचनम्’ = cleansing/releasing of the body)

Īśvara (Śiva) (deduced from immediate context; explicit from v.16)

Tirtha: Gātra-pramocana

Type: ghat

Listener: Devī (addressed as ‘priye’)

Scene: A sequence-like tableau: the same pilgrim shown as child, youth, and elder (three vignettes) converging at one ghāṭa to bathe at Gātra-pramocana, symbolizing cleansing across time; Devī is addressed as witness.

G
Gātra-pramocana Tīrtha
D
Devī
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

No sin is beyond purification when one turns to dharmic remedies—especially tīrtha-snāna performed with sincere intent.

Gātra-pramocana Tīrtha within Prabhāsakṣetra.

Snāna at Gātra-pramocana as a universal purifier for sins committed knowingly or unknowingly.