अथ किं बहुनोक्तेन रहस्यं ते प्रकाशितम् । वत्स यत्कारणेनेह तपस्तप्तं त्वयाऽखिलम् । तन्मे निःशेषतो ब्रूहि दास्ये तुष्टोऽस्मि ते वरम्
atha kiṃ bahunoktena rahasyaṃ te prakāśitam | vatsa yatkāraṇeneha tapastaptaṃ tvayā'khilam | tanme niḥśeṣato brūhi dāsye tuṣṭo'smi te varam
Doch wozu noch mehr Worte? Das Geheimnis ist dir offenbart. Liebes Kind—sage Mir vollständig, aus welchem Grund du hier eine so vollkommene Askese geübt hast; Ich bin zufrieden und werde dir eine Gnade (vara) gewähren.
Śiva (Śaṃbhu)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Śaṃbhu addresses a devoted ascetic (Candra in penance context), saying the secret is revealed and inviting him to state his purpose; the atmosphere is charged with compassionate authority.
Sincere tapas performed at a sacred place culminates in divine grace; the Lord responds personally to earnest seekers.
Prabhāsakṣetra, implied as the ‘here’ where austerity bears immediate fruit through Śiva’s presence.
Tapas (austerity) is highlighted as the efficacious practice that draws Śiva’s boon.