वेदानुयोगाद्यो दद्याद्ब्राह्मणाय प्रतिग्रहम् । स पूर्वं नरकं याति ब्राह्मणस्तदनन्तरम्
vedānuyogādyo dadyādbrāhmaṇāya pratigraham | sa pūrvaṃ narakaṃ yāti brāhmaṇastadanantaram
Wer einem Brāhmaṇa eine Gabe als Entgelt gibt, das an den Gebrauch der Veda gebunden ist (als Handel für vedischen Dienst), der geht zuerst in die Hölle; der Brāhmaṇa, der sie annimmt, folgt danach.
Unknown (within Prabhāsakṣetramāhātmya dialogue; addressed to ‘Devi’)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A patron offers a pouch of coins labeled as payment for Vedic recitation; a brāhmaṇa reaches to accept; between them a dark path opens downward symbolizing naraka, while a sage points in warning.
Both the payer and the receiver are blamed when sacred services become a commercial contract rather than dharmic support.
Prabhāsa Kṣetra is the textual setting; the warning supports the purity expected in a tīrtha culture.
Guidance about dāna: do not frame gifts as a price for Vedic engagement; avoid transactional ‘fees’ for sacred acts.