लोके श्रेष्ठतमं सर्वं ह्यात्मनश्चापि यत्प्रियम् । सर्वं पितॄणां दातव्यं तदेवाक्षय्यमिच्छताम्
loke śreṣṭhatamaṃ sarvaṃ hyātmanaścāpi yatpriyam | sarvaṃ pitṝṇāṃ dātavyaṃ tadevākṣayyamicchatām
Was immer in dieser Welt als das Beste gilt—und was dem eigenen Herzen am liebsten ist—soll den Pitṛs (Ahnen) dargebracht werden. Wer unvergängliches Verdienst begehrt, dem wird eben diese Gabe unerschöpflich.
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narration style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (śrāddha-dāna context)
Type: kshetra
Scene: A householder at Prabhāsa offers his finest possessions—gleaming vessels, fine cloth, abundant food—before brāhmaṇas representing pitṛs; the act is marked by heartfelt relinquishment.
Offer what is best and personally cherished for the Pitṛs; such śrāddha-gifts yield akṣaya (inexhaustible) merit.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsakṣetramāhātmya) is the setting where śrāddha and pitṛ-sevā are praised.
Dāna (charitable offering) dedicated to the Pitṛs—especially of one’s best possessions—aimed at akṣaya-puṇya.